Voleo bih da se pretvaram da se cela užasna stvar nikad nije ni dogodila.
Facciamo finta che non sia mai successo niente.
Samo se pretvaram da idem kao kaubojka.
Faccio solo finta di vestirmi da cowgirl.
Neæu više da se pretvaram da je tvoj život ceo moj život.
Sono stanca di fingere... che la tua vita sia la mia vita.
Da se pretvaram da sam on?
Dovrei far finta di essere lui? - Per quanto?
Koliko šarmantan mogu da budem kad moram da se pretvaram da sam džin?
Come posso essere affascinante... quando devo fingere di essere un orco?
Ne, ti ceš me uciti da pišem glupe price i da se pretvaram da se nešto nece dogoditi dok se...
No, tu sai soltanto insegnarmi a inventare stupide storie e a fingere che non stia succedendo niente finchè...
Buduæi da mi je ovo poslednja noæ ovde, može li da se pretvaram da nisi to rekao i ipak da se kresnemo?
Beh, visto che è la mia ultima sera qui posso far finta che tu non l'abbia detto e far sesso con te lo stesso?
Ne volim da se nosim sa tim stvarima više volim da se pretvaram da nepostoje.
Non mi piace lasciare i conti in sospeso. Preferisco fingere che non esistano.
Misliš da ne mogu brinuti za tebe, da se samo pretvaram da brinem, zato što imam drugi motiv.
Pensi che non me ne importi niente di te. Faccio solo finta che mi importi perche' avrei un altro motivo?
Ne mogu više da se pretvaram da mi je drago.
Non posso più fingere che non sia così.
Od kada sam se pocela da se pretvaram da ih volim.
Fin da prima che cominciassi a fingere che mi piacesse...
Kako da se pretvaram, da se to uopæe nije dogodilo?
Come posso fingere che questo non sia accaduto?
Nisam trebao da se pretvaram da sam neko drugi.
Non avrei dovuto fingere di essere qualcun altro.
Neæu da se pretvaram da sam razumeo sve ovo što ste rekli, ali mi zvuèi kao da postoji moguænost da se ovo završi loše.
Guardate, non faro' finta di capire tutto quello di cui state parlando, ma sembra che ci sia una possibilita' che questo piano possa finire male.
Hoæete me terati da radim nešto sramotno, da se pretvaram da sam Tina Tarner?
Mi farai fare cose imbarazzanti, tipo fingere di essere Tina Turner o qualcosa del genere?
Istina, ali ti si rekla da treba da se pretvaram da sam strejt, pa...
Vero, ma hai detto che dovrei fingere di essere etero, quindi...
Znaš, ponekad se pretvaram da si stvarno bila moj prvi poljubac.
Sai, a volte faccio finta che tu sei stata il mio primo vero bacio.
I sad ste svi ovde èekate ispred vrata spavaæe sobe da poljubim Todda slušate kako se pretvaram da se seksam sa Brandonom plaæate me da lažem za vas i zovete svakakvim imenima.
E siete tutti qui, fuori dalla porta della camera, in attesa che io baci Todd, che ascoltate mentre faccio finta di fare sesso con Brandon, che mi pagate per mentire per voi, e rivolgendomi tutti gli "epiteti" citati nel libro.
Žao mi je, ali ja sam ovde došla da nešto nauèim i upoznam zanimljive ljude, a ne da se pretvaram da je zabadanje štapova u vazu umetnost.
Beh, mi dispiace, ma sono venuta qui per imparare cose nuove e per conoscere persone interessanti, non per fingere che piantare ramoscelli in un vaso sia arte.
Da se pretvaram da ne osećam ovu agoniju?
Fingendo di non sentire la sua agonia?
Da se pretvaram da nisam čovek koji sam bio?
Fingendo di non essere l'uomo di un tempo?
Da se pretvaram da sam vam žena?
Io fingere di essere tua moglie?
Samo æu da se pretvaram da samo stari drugari, i poprièaæu sa njim ispred njegove devojke.
Fingerò solo di essere un vecchio amico, per fargli fare bella figura davanti a lei.
Zamolio me je da se pretvaram da je tvoj mobitel moj.
Mi ha chiesto di fingere che il tuo cellulare fosse il mio.
Idem napolje da se pretvaram da zovem s mobilnog.
Ora esco a far finta di usare il cellulare. Vai pure.
Koliko god ja želela da se pretvaram da mi je to u redu, nije.
E per quanto io cerchi di fingere che per me non e' un problema... non e' vero.
Ja sam voljna da se pretvaram da æe mu to spasiti život.
Beh, voglio pensare che potrebbe salvare la sua vita.
Zar ne mogu i dalje da se pretvaram da sam ti sin?
E se continuassi a fingere di essere tuo figlio?
U svakom sluèaju, treba da se pretvaram da su mi ti ljudi prijatelji, a...
Dunque dovrei fingere che queste persone siano amici miei...
Ja sam u Velsu i ne moram da se pretvaram da sam nešto što nisam.
Sono in Galles e non devo fingere di essere qualcosa che non sono.
Poenta je u tome da time što se pretvaram da sam vanzemaljac vredan mehanizam preživljavanja koji sam koristio mnogo puta.
Quello che voglio dire e' che, fingere di essere un alieno, e' un valido meccanismo di gestione delle situazioni che ho usato parecchie volte.
I to mi dozvoljava da se pretvaram da sam možda bila dovoljno dobra da uspem.
E cio' mi permise di fingere che forse ero abbastanza brava da farcela.
Ja nisam dobra osoba, i ne bi trebalo da stojim ispred celog grada i da se pretvaram da sam dobra osoba.
Non sono una brava persona, non dovrei stare in piedi davanti a tutta la citta' fingendo di essere una brava persona.
Jer ovo gde trebam da se pretvaram da me zanima kakvog je ukusa naša svadbena torta?
Ora dovrei far finta di interessarmi del sapore della torta nuziale?
Da se pretvaram da æe sve biti u redu.
Fingere che sarebbe andato tutto bene.
Da se pretvaram da æe se moj tata vratiti i..
Ma erano i tempi del liceo. - Non per lui!
Neæu da se pretvaram da je moj izgled razlog zašto je ovo predavanje puno.
Ora, non voglio certo far finta che la classe sia piena perche' sono bello da guardare.
I ne mogu da se pretvaram da razumem zašto su ti krila toliko bitna.
E non posso far finta di capire perché le ali significassero così tanto per te.
Ali volim da se pretvaram da pišem s lakoćom.
Ma mi piace far finta che mi venga naturale.
(Smeh) Dakle, volim da se makar pretvaram da to jednostavno teče.
(Risate) Così mi piace far finta che venga da sé.
Ja ne želim ni malo da se pretvaram da je ovo što imamo dovoljno.
Non voglio far finta nemmeno per un minuto che ciò che abbiamo sarà abbastanza.
Odlučio sam da ne mogu i neću više da se pretvaram da imam odgovore kada ih nemam.
Ho deciso che quello che non posso e non farò più è pretendere di avere risposte che non ho.
JR: Ova rečenica mi se urezala u um jače nego pin broj moje bankovne kartice, tako da mogu da se pretvaram da tečno pričam kineski.
YR: Questa frase è ormai impressa nella mia mente più chiara del pin della mia carta di credito, così posso far finta di parlare fluentemente il cinese.
Kad počnem da se pretvaram da me ne dotiče ono što vidim i ne menja me, onda sam u nevolji.
Ma quando inizio a fingere che quel che vedo non abbia alcun impatto su di me e che non influenzi il mio cuore, è lì che iniziano i guai.
Ko sam, dovraga, ja da idem u Njujork i da se pretvaram da sam pisac?
Chi diavolo ero io per andare a New York e fingere di essere una scrittrice?
1.7713720798492s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?